mercredi 29 septembre 2010

Café Philo - Laïcité


Café Filosófico, dia 30/09 às 20h na Aliança Francesa. (debate somente em francês).


A Aliança Francesa de Brasília lança seu primeiro café filosófico sobre o tema: Laicismo: um valor francês? (laïcité: une valeur française?) Sra. Jocelyne Saint-Geours, professora de história, vai traçar a história deste conceito e apresentar os novos desafios que são atualmente colocados ao laicismo.

Convidadas:

* Sra. Jocelyne Saint-Geours, professora de história: "Laicidade: um valor, uma história, muitos debates"
* Sra. Janaína Penalva (Anis): "Laicidade e ensino religioso nas escolas públicas no Brasil".

mardi 28 septembre 2010

CINÉMA - Au Hasard Balthazar

A GRANDE TESTEMUNHA


Au Hasard Balthazar (França, 1966).



De Robert Bresson. Com Anne Wiazemsky, F. Lafarge, P. Klossowski, Walter Green. Duração 90'.


A vida triste e a morte de Balthazar, um jumento, desde sua infância idílica cercado por crianças que o adoravam, até a idade adulta, tiranizado como animal de carga.

À la salle Le Corbusier de l'Ambassade de France, mercredi 29 septembre à 19h pour la programmation de cinema "França no olhar do Brasil".


Merci de présenter à l'entrée l'invitation en pièce-jointe ou l'inscription imprimée sur le site.

L'accès à la salle est limité selon le nombre de places disponibles

dimanche 26 septembre 2010

IMPRENSA FRANCESA - Um balanço dos anos Lula


Merci à Ana Liési de partager avec nous ces infos!


Por Leneide Duarte-Plon, de Paris em 24/9/2010


O momento não poderia ser melhor para a imprensa francesa dedicar números especiais ao Brasil: o segundo mandato do presidente Lula chega ao fim. Um balanço dos últimos oito anos serviu de pretexto para três revistas importantes produzirem especiais que estampam na capa títulos que jamais poderiam ser lidos nos jornaleiros brasileiros:
 
Le Monde Diplomatique + Manière de voir: "Là où le Brésil va..."
 
Les Inrockuptibles: "Brésil, le pays où la gauche a réussi"
 
Le Monde-hors série: "Brésil, un géant s’impose"
 

 
 
Os jornalistas e intelectuais franceses se mostram cada vez mais interessados por um país de dimensões continentais que aparece como uma potência emergente do século 21. Sem angelismos, com análises críticas sobre violência urbana, desigualdades abissais e outras mazelas, as revistas são unânimes em apontar o legado positivo.


Para explicar o país e sua história aos leitores, Le Monde Diplomatique dedicou ao Brasil um especial da série "Manière de voir", de outubro-novembro, com o título ("Para onde o Brasil for..."), parte da frase atribuída a Richard Nixon, que dizia: "Para onde for o Brasil irá a América Latina". Os artigos são uma seleção de textos publicados no Diplo de 1975 a setembro de 2010 por jornalistas, economistas e professores universitários, além de uma cronologia da história recente e resumo biográfico dos principais candidatos à presidência e outros personagens da história recente.

Mercado "feliz"

Os textos analisam o país sob diversos ângulos. Quem conseguir ler todos terá aprendido muito sobre o Brasil. O penúltimo texto, do jornalista Lamia Oualalou, publicado originalmente em janeiro de 2010, chama-se "Brasília oublie le ‘complexe du chien bâtard’" (Brasília esquece o "compexo de vira-latas") e resume seu conteúdo na abertura:


"Tendo sofrido muito tempo do ‘complexo de vira-latas’ – caracterizado pelo fato de pensar que não tem importância – o Brasil se torna uma potência econômica e política que deve ser levada em conta. Mantendo laços estreitos com os presidentes radicais da América Latina ou defendendo o Irã, o Brasil de Lula não deixou de conservar boas relações com os Estados Unidos."

Na apresentação do número especial, o artigo de Renaud Lambert é francamente favorável ao balanço do governo Lula. Ele informa que os magos do Banco Mundial predizem que até 2014 a economia brasileira será a quinta do mundo (lugar atualmente ocupado pela França). E lembra que em pleno desastre da crise financeira o Brasil emprestou 14 bilhões de dólares ao FMI.

Depois de citar todos os grandes prêmios internacionais recebidos por Lula, entre eles o "Homem do Ano de 2009", do Le Monde, o prêmio do Programa Alimentar Mundial (da ONU) que proclamou o brasileiro "Campeão mundial da luta contra a fome" e "Estadista mundial de 2010", em Davos, Lambert informa ao leitor francês que o presidente brasileiro deixa o poder com quase 80% de aprovação. Enquanto isso, Nicolas Sarkozy pena para passar dos 30% de aprovação...

Elogios não impedem, contudo, uma análise objetiva. No texto intitulado "Os anos Lula", a revista diz que apesar de ter criado fontes de renda para um grande número de pobres, "o governo Lula não afetou as vinte mil famílias que dirigem o Brasil, que continuam ricas, e nem descontentou o famoso mercado que soube festejar sua conversão ao ‘realismo’".


Fraude "impossível"

Outro especial, o do Le Monde hors série vai mais ou menos na mesma direção mostrando a emergência do gigante que se impõe na cena internacional. A capa é verde e amarela, numa explosão de imagens do país com o título "Brasil, um gigante se impõe".

O editorial fala de "uma irresistível ascensão" e três entrevistas "explicam" o país aos leitores: uma com o historiador Luiz Felipe de Alencastro, professor em Paris, outra com o ex-embaixador Alain Rouquié, que critica o nepotismo e o clientelismo da política brasileira, e a terceira com o franco-brasileiro Carlos Ghosn, presidente-diretor-geral da Renault-Nissan, nascido em Porto Velho, Rondônia, que diz que o país está longe de ter explorado todo seu potencial.

"Como diz um poderoso homem de negócios visivelmente satisfeito: Lula sabe conciliar gregos e troianos." A frase é citada pelo correspondente do Le Monde Jean-Pierre Langellier no artigo intitulado "Lula, consagração de um homem do povo". O jornalista constata que o presidente fez uma política otimista e pragmática e deixa o poder mais popular que quando foi eleito, "mesmo que não tenha cumprido todas as promessas".

Mas nem tudo é louvação. Langellier dedica um outro artigo às tiradas infelizes do presidente, que ele apresenta como um orador de talento mas que derrapa quando compara "a uma rivalidade entre Flamengo e Vasco" as manifestações de rua em Teerã contra uma suposta fraude nas eleições de 2009. Fraude que Lula considerou "impossível".

A quem agrada

Finalmente, a última das três revistas que se rendeu ao charme discreto da esquerda brasileira foi Les Inrockuptibles. No número datado de 15 a 21 de setembro, a revista cultural inaugura novo projeto gráfico e proposta de mais informação e política. A capa é um presidente sorridente e o título não podia ser mais irritante para a imprensa brasileira que tenta a todo custo ocultar ou anular totalmente o legado de Lula: "Brasil, o país onde a esquerda deu certo".

No texto em que analisa os anos Lula, Serge Kaganski diz no final:

"O chefe de Estado oriundo da esquerda radical soube evitar as duas armadilhas habituais do poder: a dissolução no consenso sem tônus ou a deriva populista-ditatorial. Melhor ainda, ele soube ser eficaz economicamente, socialmente equânime e democraticamente impecável."

Decididamente, o presidente Lula empolga os jornalistas. Os franceses.

 

mercredi 22 septembre 2010

Dictionnaire de Prononciation

Le Projet Shtooka, qui se fixe une double vocation scientifique et pédagogique, a pour but principal de constituer des collections audio libres de mots et d'expressions dans différentes langues grâce à l'enregistrement de locuteurs natifs.


Le Projet Shtooka développe également des outils informatiques pour l'enseignement (TICE : Technologies de l'information et de la communication pour l'éducation) permettant de tirer partie de ces collections.


Un grand merci à Tiago qui a partagé avec nous ce lien!
J'en connais qui vont adorer ce dictionnaire!

lundi 20 septembre 2010

Exposição - Plantu

Desenhista e cartunista francês, PLANTU trabalha há 38 anos no jornal Le Monde. Muito conhecido pelas suas caricaturas políticas e sociais, seus desenhos são praticamente um editorial completo. Criou a fundação Cartooning for Peace para defender a liberdade de expressão e a liberdade de imprensa no mundo.

Dia 22/09, 19h30, no auditório do Bloco 3 do UniCEUB (707/907 Norte): Debate sobre caricatura e liberdade de imprensa.

Dia 23/09, 19h, Biblioteca Nacional: Inauguração da exposição com desenhos de Plantu. Visitação de 24/09 a 08/10. De segunda a sexta, das 9h às 21h e sábados e domingos das 9h às 18h. De 19/10 a 06/11 a exposição poderá ser vista na Aliança Francesa (Asa Sul).

dimanche 19 septembre 2010

Marc Riboud – Fotógrafo




A mostra reúne 61 quadros do francês que influenciou uma geração inteira de fotógrafos em todo o mundo.


Local: Caixa Cultural - SBS, Qd. 3, Lt. 34 - Asa Sul - 3206-6456

Data: De terça-feira a domingo, das 9h às 21h

Entrada franca

Até: 13/10/2010

Informações: 3206-9448

vendredi 17 septembre 2010

Le Brésil vu par des journaux français

Deux journaux parlent cette semaine du Brésil:

Les InRocks :
"Il y a une vie avant la mort, et quand on est mort, c’est pour la vie. Lula, en voilà un qui a changé la vie. Il quitte la présidence du Brésil en pleine gloire. Il a hissé son pays pour la première fois au rang de grande puissance internationale et il a su, chose si rare, organiser sa succession. C’est, avec Mandela, le seul succès de la gauche depuis quelques années."



et Le Monde, je partage avec vous cet article de ma chère (ancienne) élève Carolina, directement de Paris.

mercredi 15 septembre 2010

FILM - Les dames du bois de Boulogne

Les dames du bois de Boulogne (França, 1945).


De Robert Bresson. Com Jean Marchat, Maria Casarès, Paul Bernard.


Para se vingar de seu amante que a abandonara, uma mulher do mundo arma-lhe um casamento com uma jovem de bordel com a cumplicidade de sua mãe.

À la salle Le Corbusier de l'Ambassade de France, mercredi 15 septembre à 19h pour la programmation de cinema "França no olhar do Brasil".


Merci de présenter à l'entrée l'invitation en pièce-jointe ou l'inscription imprimée sur le site.


L'accès à la salle est limité selon le nombre de places disponibles.

vendredi 10 septembre 2010

Chanson pour le week end! DONNE-MOI UNE VIE - YANNICK NOAH

Encore une d'Yannick Noah!




Tous les ailleurs et d'ici


Les mendiants du Pérou

Les gosses à la colle de Manille

Monte une voix.

De Calcutta en Haïti

Des sous-sols de Moscou

Des filles qu'on solde en Roumanie

Une seule voix

Qui répète ça.



Donne-moi une vie

Un espoir une envie

Donne-moi une vie

Quelque chose à perdre aussi.



Du Darfour brûlant à Grosnvyi

De décharge en égout

Des gamins vendus de Bali

Monte une voix.

De Gaza, Tyr à l'Ethiopie

Les enfants soldats de partout

De Kaboul de celles qu'on oublie

Une seule voix

Qui répète ça.



Donne-moi une vie

Un espoir une envie

Donne-moi une vie

Un demain à aujourd'hui

Quelque chose à perdre aussi.



Donne-moi au moins

Le début d'un possible infini

Donne-moi mieux

Qu'un jour de plus, de plus à tenir

Quelque chose à remplir

Qui me fera vieillir

Un avenir, un avenir.





Donne-moi une vie

Un espoir une envie

Donne-moi une vie

Quelque chose à perdre aussi.



Donne-moi une vie

Un espoir une envie

Donne-moi une vie

Quelque chose à perdre aussi.



Une vie

Donne-moi

Une vie

Donne-moi une vie

Donne-moi

Une vie

Donne-moi

Une vie

Donne-moi

Ma vie

lundi 6 septembre 2010

Hotel de luxo francês inaugura 'suítes Barbie' para atender hóspedes infantis

O hotel de alto luxo Plaza Athénée, em Paris, criou duas suítes "Barbie", em referência à famosa boneca, para garotas de três a 16 anos, com diárias a partir de 1,6 mil euros (cerca de R$ 3,7 mil).




Os dois quartos são totalmente na cor rosa, dos tecidos de decoração aos móveis exclusivos fabricados especialmente para o hotel, com o nome da boneca assinado.

O projeto foi desenvolvido em parceria com a empresa Mattel, fabricante da boneca. O hotel informa que o objetivo foi recriar, com a decoração, "o universo da Barbie".

Até mesmo um computador laptop com a imagem da boneca foi especialmente criado para as hóspedes da suíte.
 


Casa de boneca

Inúmeros brinquedos, várias bonecas e uma casinha da Barbie integram a decoração das suítes, que inclui ainda almofadas, sofá e cadeira com o nome da boneca assinado e corações por todos os lados.

Um dos quartos, de 45 metros quadrados, é ligado por uma porta ao quarto dos pais. A diária total das duas acomodações é 1,6 mil euros.

O preço também inclui presentes. As crianças ganham uma edição especial da boneca Barbie, fabricada especialmente para o Plaza Athénée.

O Plaza Athénée não fornece números, mas informa que parte da performance excepcional de julho pode ser atribuída ao aumento da clientela americana e brasileira.

A suíte Barbie funcionará até o início de setembro, quando a clientela de turistas em família é substituída pela de homens de negócios.

Bien sûr que j'adore! Tout rose!

vendredi 3 septembre 2010

«Les profs consacrent souvent plus de temps aux garçons»

Les enseignants consacrent environ 44 % de leur temps aux filles, contre 56 % aux garçons, selon une étude de l'Observatoire français des conjonctures économiques (OFCE).

INTERVIEW - Selon une étude de l'Observatoire français des conjonctures économiques (OFCE), la mixité à l'école engendre des inégalités entre garçons et filles. La sociologue à l'origine du rapport, Marie Duru-Bellat, explique ce phénomène.

Vous révélez dans votre étude que les enseignants consacrent environ 44 % de leur temps aux filles, contre 56 % aux garçons. Comment expliquez-vous cette différence de traitement ?

Marie DURU-BELLAT - L'une des principales raisons est que les élèves garçons prennent davantage la parole, font plus de chahut dans une classe. Les professeurs, soucieux de ne pas se laisser déborder, sont donc très attentifs à leur comportement. Les filles leur posent en général moins de problème. Les enseignants estiment également que les garçons vont mieux réussir dans les disciplines dites «masculines», comme les mathématiques, la physique, etc. Ils vont donc avoir tendance à les pousser et à passer plus de temps avec eux sur ces questions, au détriment des filles. Ils notent aussi du coup les garçons plus sévèrement.

Comment se matérialisent ces différences de traitement ?

Les professeurs consacrent en général plus de temps aux garçons. Ils leur donnent davantage la parole qu'aux filles et les laissent ensuite s'exprimer plus longtemps. L'enseignant prendra également plus de temps pour répondre aux questions des élèves masculins qu'à celles de leurs voisines. Les garçons reçoivent donc un enseignement plus personnalisé, alors que les filles sont davantage perçues et traitées comme un groupe. Le fait qu'un enseignant connaissent en général mieux le prénom des garçons est d'ailleurs assez révélateur des ces différenciations entre les deux sexes.

Les enseignants sont-ils conscients de leur comportement ?

Ils sont pour la plupart incrédules quand on pointe du doigt ces différences car tous, les hommes comme les femmes, s'efforcent de traiter équitablement les deux sexes. Mais l'école est le reflet de la société et il n'est donc pas étonnant d'y retrouver cette différenciation. Les professeurs ne sont toutefois pas les seuls responsables de cette situation. S'ils essayent de s'occuper davantage des filles, ils se font vite rappeler à l'ordre par le comportement des garçons.

Qu'en est-il de la réaction des élèves face à ces différenciations ?

Ils participent eux aussi à ce système puisqu'ils arrivent souvent à l'école avec des représentations en tête : la lecture est ainsi associée aux filles et les mathématiques aux garçons. La société les influence très clairement. Une élève bonne en maths va souvent craindre par exemple d'être considérée comme peu féminine. Et un garçon qui apprécie la littérature va redouter la réaction de ses camarades. Les élèves disent ainsi se sentir souvent plus à l'aise dans un groupe non-mixte, les filles particulièrement. Ces dernières sont contentes de ne plus subir les moqueries de leurs camarades. Les garçons, toutefois, ressentent alors une compétition exacerbée entre eux. Les enseignants disent d'ailleurs souvent que les filles polissent les garçons.

Quelles sont les conséquences sur la scolarité des adolescents ?

Cette différenciation joue beaucoup sur l'attitude des élèves. Le fait que les enseignants en attendent plus des garçons dans les matières scientifiques n'est notamment pas sans incidence sur la confiance en soi des élèves. A partir de l'adolescence, les filles de bon niveau en maths font par exemple preuve d'une confiance en elle systématiquement plus faible que les garçons de niveau identique. La différence de traitement influe aussi sur les orientations des élèves. Les filles, moins poussées par leurs professeurs en sciences, choisiront peut-être une filière littéraire alors qu'elles auraient pu faire de très bonnes scientifiques.

Faut-il pour autant revenir à la non-mixité dans les écoles ?

Je pense qu'on peut réfléchir à cette notion, notamment selon les matières où cela pourrait avoir un sens : dans les cours de sports par exemple où les garçons se moquent souvent des filles ou dans les cours de biologie ou ils s'emparent de tous les microscopes. C'est un débat qui doit être ouvert au sein même des classes. On pourrait envisager de phases de non-mixité brèves au sein de l'emploi du temps des élèves avant de les ramener vers un univers où filles et garçons sont mélangés. Un retour frontal et proclamé à la non-mixité n'est en revanche pas envisageable car il aurait une connotation symbolique désastreuse.

Je suis d'accord!