samedi 29 mai 2010

Canal +

Sur cette chaîne : sport, cinéma, séries, divertissement, infos et surtout le Zapping.


Canal+ France (chaîne privée) diffuse essentiellement des films récents en exclusivité et tous les matches de football de Ligue 1 dont elle a acheté, pour 600 millions d'euros, l'exclusivité des droits de diffusion en 2004. Mais la chaîne est semi-généraliste et programme donc également des séries, des magazines (90 minutes), des flashs d'information, des émissions pour la jeunesse (Ça cartoon) et de nombreuses émissions de divertissement.

Merci à mon petit frère Thierry.

jeudi 27 mai 2010

lundi 24 mai 2010

Cinéma - Les Parapluies de Cherbourg

À la salle Le Corbusier de l'Ambassade de France, mercredi 26 mai à 19h pour la programmation de cinema "França no olhar do Brasil" sera présenté le musical "Les Parapluies de Cherbourg" (France/Allemagne, 1964). " avec Catherine Deneuve, de Jacques Demy.









Merci de présenter à l'entrée l'invitation en pièce-jointe ou l'inscription imprimée sur le site.

L'accès à la salle est limité selon le nombre de places disponibles.

dimanche 23 mai 2010

Festival de Cannes 2010

Le Festival de Cannes est devenu, au fil des années, le plus médiatisé au monde, et son influence n'a cessé de croître grâce aux médias et sponsors présents à cette occasion, notamment lors de la cérémonie d'ouverture et de la traditionnelle montée des marches : le célèbre tapis rouge et ses vingt-quatre « marches de la gloire ».

Chaque année, durant la seconde quinzaine de mai, la ville de Cannes est envahie par des cinéastes et prise d'assaut par des milliers de photographes. C'est au Palais des Festivals et des Congrès, situé sur le boulevard de la Croisette, que les principales projections ont lieu.

Le Festival de Cannes 2010, 63e édition du festival s'est déroulé du 12 mai au 23 mai 2010. Le président du jury est le réalisateur américain Tim Burton. 

- Palme d'or : "Oncle Boonmee, celui qui se souvient des vies antérieures" du Thaïlandais Apichatpong Weerasethakul. La Palme d'or est attribuée pour la première fois à un film thaïlandais:






- Grand prix : "Des hommes et des dieux" du Français Xavier Beauvois

- Prix de la mise de scène : "Tournée" du Français Mathieu Amalric

- Prix du scénario : "Poetry" du Sud-coréen Lee Chang-dong.

- Prix du Jury : "Un homme qui crie n'est pas un ours qui danse" du Tchadien Mahamat-Saleh Haroun.

- Prix d'interprétation féminine : la Française Juliette Binoche pour "Copie conforme", de l'Iranien Abbas Kiarostami.


- Prix d'interprétation masculine ex-aequo : l'Espagnol Javier Bardem pour "Biutiful" du Mexicain Alejandro Gonzalez, et l'Italien Elio Germano pour "La Nostra Vita" de l'Italien Daniele Luchetti.

- Caméra d'or : "Année bissextile" ("Ano bisiesto") du Mexicain Michael Row.


Quatre films tricolores se sont affrontés cette année sur la Croisette:


Tournée, de Mathieu Amalric, colle aux pas d’un producteur de spectacles longtemps exilé aux États-Unis qui produit une troupe de « new burlesque ».

Des hommes et des dieux, de Xavier Beauvois, retrace l’enlèvement des moines de Tibhirine (1996), attribué au G.I.A. (Groupe islamiste armé).

Hors-la-loi de Rachid Bouchareb commence là où Indigènes s’arrêtait pour s’intéresser à trois frères exilés en France dont deux luttent pour l’indépendance de l’Algérie.

La Princesse de Montpensier, de Bertrand Tavernier, d’après Madame de La Fayette, ressuscite une histoire d’amour contrariée pendant les guerres de religion.

mercredi 19 mai 2010

Chansons de Francis Cabrel

Je partage avec vous aujourd'hui l'un de mes chanteurs préférés : Francis Cabrel est un auteur-compositeur-interprète français. Il vit à Astaffort (près d'Agen). Il a 57 ans. Dans ses chansons: Guitares électriques ou acoustiques, arrangements blues, sensibilité et poésie.

Curiosités:
  • Il chante en espagnol avec Mercedes Sosa.
  • Il connaît par cœur la totalité du répertoire de Bob Dylan dont il est un fidèle fan.
  • Il collectionne les guitares (il possède une cinquantaine de guitares de collection sans compter ses guitares de scène qu'il fait fabriquer par des luthiers).
Parmi ses chansons, quatre merveilleuses:
Profitez!

C'EST ÉCRIT




JE L'AIME À MOURIR



PETITE MARIE (pour Samantha)
Dans cette chanson la maison de disques a tenté de gommer l'accent particulier du chanteur.



La plus belle! JE T'AIMAIS, JE T'AIME et JE T'AIMERAI (pour Teca)




JE T’AIMAIS JE T’AIME et JE T’AIMERAI


FRANCIS CABREL (1994)

Mon enfant nu sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret
Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Ou mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
Le ciel prétend qu'il te connaît
Il est si beau c'est sûrement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
  
On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet
Je m'en irai poser tes portraits
À tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous, j'écrirai
Que seule la lumière pourrait….
(Défaire nos repères secrets)
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

lundi 17 mai 2010

Le Parisien

Je partage avec vous encore un journal français.

Le Parisien constitue, avec son édition nationale Aujourd'hui en France, le premier quotidien national d'information générale en France avec une diffusion couplée d'environ 500 000 exemplaires. Grâce à ses dix éditions départementales, il est également le premier quotidien à Paris et en Île-de-France.

Un journal avec des rubriques comme: politique, sport, économie, loisirs et spectacles, faits divers, vidéos, culture, météo...  Mais aussi une partie consacrée aux femmes: La parisienne!

samedi 15 mai 2010

Le Petit Prince

Je partage avec vous un extrait du Petit Prince, avec les passages les plus célèbres. Cela donne de merveilleuses discussions avec les élèves. Mon passage préféré: Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après- midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux



Rencontre avec le renard


C'est alors qu'apparut le renard.

-Bonjour, dit le renard.

-Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se retourna mais ne vit rien.

-Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

-Qui es-tu ? dit le petit prince. Tu es bien joli.

-Je suis un renard, dit le renard.

Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince. Je suis tellement triste...

-Je ne peux pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas apprivoisé.

-Ah ! Pardon, dit le petit prince.

Mais, après réflexion, il ajouta:

-Qu'est-ce que signifie « apprivoiser » ?

-Tu n’es pas d'ici, dit le renard, que cherches-tu ?

-Je cherche les hommes, dit le petit prince. Qu'est-ce que signifie « apprivoiser »?

-Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant! Ils élèvent aussi des poules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des poules ?

-Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie «apprivoiser»?

-C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie « créer des liens... »

-Créer des liens ?

-Bien sûr, dit le renard. Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde...

-Je commence à comprendre, dit le petit prince. Il y a une fleur... je crois qu'elle m'a apprivoisé...

-C'est possible, dit le renard. On voit sur la Terre toutes sortes de choses.

-Oh! Ce n'est pas sur la Terre, dit le petit prince.

Le renard parut très intrigué:

Sur une autre planète ?


-Oui.


-Il y a des chasseurs, sur cette planète-là ?


-Non.


-Ça, c'est intéressant! Et des poules ?


-Non.


-Rien n'est parfait, soupira le renard.

Mais le renard revint à son idée:

-Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent. Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent. Je m'ennuie donc un peu. Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde! Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ça, c'est triste! Mais tu as des cheveux couleur d'or. Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j'aimerai le bruit du vent dans le blé...

Le renard se tut et regarda longtemps le petit prince:

-S'il te plaît... apprivoise-moi ! dit-il.

-Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps. J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.

-On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.

Si tu veux un ami, apprivoise-moi !

-Que faut-il faire ? dit le petit prince.

-Il faut être très patient, répondit le renard. Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe. Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendus. Mais, chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près...

Le lendemain revint le petit prince.

-Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard. Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après- midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux. Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux. A quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur! Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m'habiller le coeur. Il faut des rites.

-Qu'est-ce qu'un « rite » ? dit le petit prince.

-C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard. C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures. Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs. Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux ! Je vais me promener jusqu'à la vigne. Si les chasseurs dansaient n'importe quand, les jours se ressembleraient tous, et je n'aurais point de vacances.

Ainsi le petit prince apprivoisa le renard. Et quand l'heure du départ fut proche:

-Ah ! dit le renard... je pleurerai.

-C'est ta faute, dit le petit prince, je ne te souhaitais point de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise...

-Bien sûr, dit le renard.

-Mais tu vas pleurer! dit le petit prince.

-Bien sûr, dit le renard.

-Alors tu n'y gagnes rien !

-J'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.

Puis il ajouta:

-Va revoir les roses. Tu comprendras que la tienne est unique au monde. Tu reviendras me dire adieu, et je te ferai cadeau d'un secret.




Le petit prince s'en fut revoir les roses.

-Vous n'êtes pas du tout semblables à ma rose, vous n'êtes rien encore, leur dit-il. Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne. Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres. Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.

Et les roses étaient gênées.

-Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble. Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe. Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent. Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c’est ma rose.

Et il revint vers le renard:

-Adieu, dit-il...

-Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

-L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

-C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

-C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... dit le petit prince, afin de se souvenir.

-Les hommes ont oublié, cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose...

-Je suis responsable de ma rose... répéta le petit prince, afin de se souvenir.

Antoine de Saint Exupéry.

Registre d'une classe différente avec ma chère élève Izabela, dans un café de Brasília en discutant (philosophiquement) le Petit Prince!


lundi 10 mai 2010

Cinéma - Les Demoiselles de Rochefort


À la salle Le Corbusier de l'Ambassade de France, mercredi 12 mai à 19h pour la programmation de cinema "França no olhar do Brasil" sera présenté par le cinéaste, professeur et critique de cinéma Sérgio Moriconi le film "Les Demoiselles de Rochefort" avec Catherine Deneuve, de Jacques Demy.
Merci de présenter à l'entrée l'invitation en pièce-jointe ou l'inscription imprimée sur le site.

L'accès à la salle est limité selon le nombre de places disponibles.



dimanche 9 mai 2010

Orquestra Sinfônica celebra o Dia da Europa

A Secretaria de Cultura, juntamente com os Institutos Culturais Nacionais da União Européia (EUNIC), e a Orquestra Sinfônica do Teatro Nacional Claudio Santoro (OSTNCS) celebrarão na próxima semana, o Dia da Europa, com dois grandes concertos.

O primeiro será ao ar livre neste domingo (9), às 19 horas, no Complexo Cultural da República. Sob a regência do Maestro Titular Ira Levin, a OSTNCS irá apresentar a Abertura da ópera ‘Rienzi’, de Richard Wagner e ‘Ode da Alegria’, o último movimento da Sinfonia n° 9, de Ludwig van Beethoven, hino oficial da Europa e da União Européia.

Na terça-feira (11), às 20h, o evento acontece na Sala Villa-Lobos do Teatro Nacional. O programa será o mesmo, porém, com a apresentação da Sinfonia n° 9 de Beethoven na íntegra.

Para a execução das obras foi, especialmente constituído, mediante Lei de Incentivo à Cultura (Lei Rouanet), um Coro Sinfônico de oitenta vozes.

Os eventos terão entrada franca. No concerto do dia 11 os convites deverão ser retirados na bilheteria do Teatro Nacional, a partir das 11h do dia 10, até a lotação da sala.

PROGRAMA 11/05

WILHELM RICHARD WAGNER (1813 - 1883)

Rienzi

- Abertura


LUDWIG van BEETHOVEN (1770 - 1827)

Sinfonia nº 9 – Coral

1. Allegro ma non troppo, un poco maestoso

2. Molto vivace

3. Adagio molto cantabile, andante moderato

4. Finale: Presto

Solistas:

Denise Beck – Soprano - Dinamarca

Sara Amorim – Contralto - Portugal

Alexandru Badea – Tenor - Roménia

Johannes von Duisburg – Baritono – Alemanha



Regência: Ira Levin

Sala Villa-Lobos do Teatro Nacional

20 horas

jeudi 6 mai 2010

Poésie - Le Pont Mirabeau

Je partage avec vous une poésie très spéciale:

Le poème "Le Pont Mirabeau" est un extrait du recueil Alcools paru en 1913. L'auteur, Guillaume Apollinaire (1880 - 1918), y fait allusion à sa rupture avec Marie Laurencin et au-delà évoque la fuite du temps semblable à l'eau qui s'en va, l'immobilité du poème avec le pont statique, et le poète figé par sa douleur: "je demeure".


Le pont Mirabeau est un pont de Paris construit entre 1895 et 1897. Il a été classé monument historique en 1975.





Le Pont Mirabeau


Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu'il m'en souvienne

La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure


Les mains dans les mains restons face à face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des éternels regards l'onde si lasse


Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure


L'amour s'en va comme cette eau courante

L'amour s'en va

Comme la vie est lente

Et comme l'Espérance est violente


Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure


Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passé

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine


Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure


Elle a été transformée en chanson:

mardi 4 mai 2010

Les mots les plus utilisés du français

Cette liste des mots les plus utilisés de la langue française a été établie en 2002 par le lexicologue Etienne Brunet à la demande du groupe d'experts chargé de rédiger les programmes scolaires. Le lexicologue a analysé les mots qui revenaient le plus fréquemment à partir d'un corpus de différentes œuvres littéraires des 18e, 19e et 20e siècles. Parmi eux, on peut citer des écrits de Marivaux, Rousseau, Voltaire, Chateaubriand, Sand, Zola et encore l'intégralité de la Comédie Humaine de Balzac. La totalité du corpus comportait 20 millions de mots et 1500 mots en ont été extraits. Ils sont les plus fréquents de la langue française. Pour cette sélection, seuls les noms, les adjectifs et les adverbes et les verbes ont été conservés. Les trois premiers mots sont bien évidemment des prépositions et des déterminants comme le, de et un.




1 - Le Verbe être

2 - Le verbe Avoir
 
3 - Le verbe Faire
 
4 - Le verbe Dire
 
5 - Le verbe Pouvoir
 
6 - L'adjectif, adverbe Tout
 
7 - Le verbe Aller
 
8 - Le verbe Voir
 
9 - Le nom Homme
 
10 - Le nom Mari!
 
11 - Le verbe Vouloir
 
12 - Le nom Femme
 
13 - Le verbe Venir
 
14 - Le nom Grand
 
15 - Le verbe Devoir
 
16 - Le nom Jour
 
17 - Le verbe Prendre
 
18 - L'adjectif Petit
 
19 - Le nom Mer
 
20 - Le verbe Trouver
 
 
La Liste complète.

samedi 1 mai 2010

PREMIER MAI – FÊTE DU TRAVAIL

La fête du Travail, est une fête internationale annuelle célébrant les travailleurs. Elle est l’occasion d’importantes manifestations du mouvement ouvrier.


Le 1er mai 1886, la pression syndicale permet à environ 200 000 travailleurs d’obtenir la journée de huit heures. D’autres travailleurs, dont les patrons n’ont pas accepté cette revendication, entament une grève générale. Ils sont environ 340 000 dans tout le pays.

En 1890, lors du premier mai, les manifestants portent un petit triangle rouge, symbole de la division de la journée de travail en "trois huit" : travail, sommeil, loisirs.

Le 23 avril 1919, le Sénat français ratifie la journée de huit heures et fait du 1er mai suivant, à titre exceptionnel, une journée chômée.

Le 29 avril 1948 est officialisée la dénomination « fête du Travail » pour le 1er mai, qui est de droit un jour férié et payé pour tous les salariés.

En France, au début du XXe siècle, il devient habituel, à l'occasion du 1er mai, d'offrir un brin de muguet, fleur traditionnelle de l'Ile-de-France, symbole du printemps !

JOUEZ AU PENDU DES MÉTIERS!