mercredi 25 mai 2011

Le Français Québécois


L'accent québecois por exprofesso

Quelques élèves m'ont demandé la différence entre le français québécois et le français parlé en France, voilà!
Personnellement je le trouve assez différent! Alors attention surtout quand vous allez vous préparer à un voyage au Québec! Il vaut mieux choisir un prof québécois! Les différences sont la prononciation nasalisée et le vocabulaire.

Le français québécois ou français du Québec est la variété de la langue française parlée par la majorité des francophones du Canada, principalement par les Québécois. De façon générale, suivant les reliques de l'histoire ou la question identitaire, il est parfois désigné sous son hyperonyme « français canadien ».

L'emploi de régionalismes est fréquent dans les registres familier ou populaire de la langue. Le français est enseigné dans les écoles québécoises avec des acceptations lexicales normales pour les réalités et les concepts propres à sa culture et son monde de référence nord-américain. L'Office québécois de la langue française travaille au développement de la langue française et appuie certaines particularités qui peuvent diverger parfois avec l'usage européen mais sans écarter ces dernières.


Écoutez quelques exemples de mots complètement différents du français de France ici.

Quelques liens:
Histoire du français au Québec .
 
Dictionnaire québécois.


dimanche 1 mai 2011